Per la versione Italiana cliccate qui.
For most of us, the main reason to move to a different country is finding employment or looking for a better job.
There’s no need for me to talk at lenght about the economical crisis most countries are going through and the fact that for some it is worse than for others. There is a lot of migration to the UK and some of the main migrating groups are Polish, Indians and Italians.
It is not easy for me to judge the employment situation here; the news talk of an increase in the unemployment rate but compared to a country like Italy (the only other country I have experience of), there are more opportunities to find employment or change job in the UK.
This said, although the situation is better than in other countries and the social welfare policies are good, the crisis seems to have arrived here as well and you can hear stories of people being laid off for lack of work and other who struggle to find a job. Don’t despair though, cause if you are adaptable to start with or just take any kind of job, you are likely to find something eventually. So, even you may not find a job at the first attempt, don’t give up and focus on your abilities. As you are probably a foreigner like me, rely on your language abilities as well as on the knowledge you gained from your studies and work experiences.
So, where to look?
If you already know what your field should be or what company you want to work for, their website will often give all the instructions useful to apply for a job.
If you are not sure however, it is best to look up adverts with employment offers on websites like:
or you can look up “Graduate” or “Undergraduate jobs” on a search engine, or contact job agencies like Reed, Adecco, Hays, etc.
LinkedIn can also be a useful tool to browse jobs in your area of interest and if you are students, I suggest you always look into the chance to get a scholarship or to participate in projects like Erasmus or Leonardo da Vinci that might allow you to do an intership abroad.
Writing the CV can sometimes be tricky.
Although there is no need for it to be in a specific format (I have always use the Europass website), you need to be careful that your translation is as accurate as possible and if unsure on something, it is best to keep it simple.
You can find a lot of information and suggestions on internet dictionaries and forums (Wordreference has a good one for Italian, Spanish and French) and I suggest that in particular when talking about your education you make sure to write the right qualification or the one that is closer to the ones available in your country of destination (as all countries have a different education system!)
For what concerns the UK, there is an useful chart on this website.
I hope I have covered most of what was needed. Obviously always use your common sense and read the contracts carefully. I don’t think I have any advice to give for job interviews (as they are just advice you’d get for any other interview!) but do feel free to contact me for any further question and I will look into it! 🙂
As a side note, I remember that before starting my job I was scared about my telephone manner as the only experience I ever had was in Italian. Youtube helps you with some videos about this if you search for “English phone manner”, but to be honest, the training and experience I had in work had been much more useful.
I hope this was useful, see you soon!! 🙂